Datum objave: 03.20.2025.

Nastup Ane Rucner u školi Gerovo

U Područnoj školi Gerovo dana 20. ožujka 2025. godine izuzetnim kulturnim događajem – nastupom Ane Rucner, poznate hrvatske violončelistice – obilježen je Međunarodni dan sreće.

Ana Rucner poznata je po jedinstvenom izričaju, virtuoznosti sviranja violončela i spajanju klasične glazbe s modernim elementima. Njezin nastup iniciran je s ciljem širenja znanja o kineskoj kulturi, koju su učenicima u prethodnom razdoblju predstavili dr. sc. Rita Chao Simonić i prof. emeritus Ante Simonić.  Supružnici su glazbenim i kulturnim materijalima učenicima omogućili da osjete čaroliju i bogatstvo tradicije koja je geografski daleka, ali u mnogočemu povezana s našom. Time su Ana Rucner, Rita i Ante Simonić stvorili most između dvaju različitih i dalekih svjetova. Nastup Ane Rucner upotpunio je i školski dječji zbor pod vodstvom učiteljice Ane Rendulić, koja je i začetnica događaja. Zbor je na kineskom i na hrvatskom jeziku otpjevao poznatu kinesku tradicijsku pjesmu Mou li hua (Cvijet jasmina).  U izvedbi ih je Ana Rucner pratila na violončelu, a  Rita Simonić na gitari.  

Ovaj događaj nije predstavljao samo obilježavanje Dana sreće, već i početak priprema za važnu obljetnicu – 150 godina školstva u Gerovu. Područna škola Gerovo ovime je pokazala koliko je važno učiti o različitim kulturama i umjetnostima te kako glazba i tradicija mogu ujediniti ljude svih dobi i podrijetla.

Nastup Ane Rucner u Gerovu ostavio je dubok dojam na sve prisutne, a sjećanje na ovaj poseban dan ostat će zauvijek u srcima svih koji su bili dio ove jedinstvene kulturne priredbe.

VIDEO by Alen Leš

Pročitajte još

Dan Kine u Prezidu

Dana 17. veljače 2025. godine u područnoj školi Prezid održane su radionice kineske kulture. Gosti i predavači radionice bili su dr. sc. Rita Zhao Simonić i profesor emeritus Ante Simonić. Cilj radionice bio je usvojiti tekst i otpjevati najpoznatiju tradicijsku kinesku pjesmu „Mou li hua“ što u prijevodu znači „Cvijet jasmina“. Gospođa Rita upoznala je učenike s kulturnom pozadinom pjesme koja je nastala u regiji Jiangnan, a tijekom vremena proširila se ne samo Kinom, već i svijetom te je prevedena na mnoge jezike pa tako i na hrvatski jezik.

Skip to content